O n'é véo che sía un scrittô. Ghe són longhi perìodi da mæ vìta dóve no pénso pe niénte a scrìve lìbri e quâxi me scòrdo d'avéili scrìti. Però ögni tànto sucçéde quarcòsa de difìçile da capî ch'o me inciòda a ena tastiera (in orìgine éan un taccuìn e ena pénna) fìnn-a a quàndo ena övìa, magâra pròpio un lìbro, a ne sciòrte. Pròpio cómme i fìggi, lê a someggia ràro a-o progètto iniziâle. A-a longa, t'acòrzi che, invegiando, trà i tànti detrìti t'hæ lasciò dé derré ascì ena pìgna de lìbri e te dixi che poeiva anâ pézo. Aldous Huxley o dividéiva i scrittò in döe categorìe: i scrittò nasciûi, cómme Thomas Mann, bòin de fâ parié monumentâle e quâxi inevitàbile tutto çò che scrìvan, e i scrittò che lòttan cón e idee e scrìvan cón sfòrso vixìbile, forzæ a fâlo da-e idee ciù che da-o talénto; Huxley o se reconoscéiva inta segónda categorìa. Se me convincése d'ese un scrittô farìa cuscì ascì mì. Cómunque a-a fìn te rasegnni che a génte te scàngia pe un scrittô ascì quàndo bònn-a pârte do ténpo no scrìvi pe niénte. E ascì in sto câso, poeiva anâ pézo.
Chest chi nol vûl dî che jo o pues presentâmi. Il scritôr idealmentri al varès di dismenteâsi di se stes e des sôs lavris, jessint impenetrabilmentri dome un vetôr des ideis che a van pai cjamps morfogjenetics dal univiers a cirî cualchi jessude par manifestâsi. Cussì, par fâus contâ cui che jo o sarès, o ai incjariât l'oracul incalçant dai nestris dîs, la cussì clamade Inteligjence Artificiâl, di ilustrâuslu in pocjis frasis. O ai sielt Grok parcè che — no ducj lu san — al à il non che al ven dal verp «groccà» inventât di Robert Heinlein tal so romanç cjâf-vore «Straniero in terra straniera». Ve donce chi sot ce che mi à rispuindût Grok, l'oracul di X, cuant che jo i ai domandât cui che o soi, cu la indicazion di concentrâsi sui aspiets leteraris. Se no mi crodês (no us biasimarès, mi faseve fadie crodilu ancje a mi) o ai salvât il screenshot de rispueste di Grok:
Roberto Quaglia al è un scritôr talian di fantasience e surealisim, nassût a Gjenove tor dal 1962. La sô opare narative si distìngue pe la originalitât stilistiche, il ton iconoclast e la abilitât di fondi la speculazion fantasientifiche cul umôr sureâl, i paradòs esistenziâi e une vision taiente de realtât contemporanie.
Dai agns Novante la sô produzion si è disvilupade in mût coerent e internazionâl. Al à publicât romançs e conts in principi in Romanie, dulà che al à otignût un significatîf ricognossiment, par podê viodi lis sôs oparis voltadis in inglês e, plui di recent, in talian. Tra i titui principâi a son «Il Vagabondo dell'Etere» (edizion rumene 1994, taliane 2021), «Pane, Burro e Paradossina» (edizion rumene 1999, cun version inglese e taliane) e «Va dove ti porta il cervello» (2020). Chestis oparis a contin aventuris sureâls e picareschis che a metin in discussion convenzions narativis e sociâls, cun un stîl che al messede lizerece e profonditât filosofiche.
Particolarmentri rilevante e je la sô colaborazion cul scritôr britanic Ian Watson, culminade te racuelte di conts «The Beloved of My Beloved» (2009). I conts di cheste antologjie a son stâts publicâts su rivistis prestigjosis come Weird Tales, Clarkesworld Magazine e tes antologjiis Mammoth Book of Best New Erotica. Un di lôr al à valût a Quaglia il BSFA Award pal miôr cont curt, ricognossiment conferît de British Science Fiction Association: al è l'unic scritôr talian a vêlu otignût.
O Quaglia o l'hà ascì intrategnûo un longo rapòrto d'amisìçia e confrónto cón Robert Sheckley, figûra de referiménto da fantascienza umórìstica americànn-a, e o l'hà contribuìo a riviste italiànn-e do settô cómme Futuro Europa e Delos, dóve o l'hà tenûo pe anni a rûbrica Pensiero stocastico. E sö öv¬e bréve e i romànzi són stæti tradöti in numeròze lìngue (ingléize, romén, russo, spagnölo, francéize, giapponéize, cèco, ungheréize e olandéize), a conferma de ena recezìon ch'a supéra i confìn nazionâli. Accôsto a l'attivitæ letterâia, o Quaglia o svòrze un rölo d'analista culturâle e geopolìtico, intervegnndo in podcast e programômi televixivi sce témi d'attualitæ cón un apròccio indipendénte e documentò. Sta dimensión, però, a no offûsca o nùcleo da sö identitæ creativa, ch'o résta sôdamente ancòrò a-a narrativa de génere, a-a sperimentazìon surréâle e a-a capaçitæ d'interrogâ o prezènte attravèrso lénti fantàstiche.
La scriture di Roberto Quaglia si caraterize par un ecuilibri râr tra divertiment inteletuâl, rigôr concetuâl e libertât espressive, colocantlu tra lis vôs plui personâls e internazionalmentri ricognossudis de fantasience taliane contemporanie.
— Grok, l'oracul di X
Viodût che Grok al è une IA, mi pâr une buine idee zontâ chi sot ancje la biografie che mi veve scrit cualchi lustri indaûr l'amì Ian Watson par inserîle intune antologjie cun oparis nestris a cuatri mans. Ancje parcè che al è stât Ian Watson il pari origjinâl di AI — intindude chi tal sens dal titul dal omonim film di Spielberg dal 2001, A.I., dal cuâl Watson al veve just scrit la storie. Ma o cjapìn spont dal ecuivoc par lâ al ripetiment biografic, cussì che al ven fûr un cuadri diviers, chel che nus ricuarde che in veretât dutis lis biografiis a son falsis o, tal miôr dai câs, dome sponts impressioniscj.
Cómme Cristòforo Colombo, Roberto Quaglia o ciöve sce Zéna — çittæ da-a quâle o l'avéiva eserçitò i mestié de barman e de consiglé comunâle primma de divénta esploratò: into sö câso, de l'Europa orientâle e do Surrealismo. Adesso o l'é de câsa a Bucarést. Robert Sheckley o l'hà vissûo ciù vòtte cón Roberto in Italia e in Romanìa, e persìn inta grànde vegia Mercedes gianca de Roberto, arivàndo a scrìve ena prefazìon a-o sö dòppio romànzo de fantascienza surréâle e satìrica «Bread, Butter and Paradoxine». Roberto e Ian an comenzò a collaborâ a ena série de racónti intitolâ «My Beloved» into 2003, inte un albèrgo misteriosamente dezèrto sce ena collìnn-a boscùa a-o confìn trà Ungherìa e Slovàchia. Ex fotògrafo premiò, Roberto o continoa a scattâ migliæa de fòto. O sö barba o stà a Mònaco de Baviera, e dónca o gh'hà da parlâghe in tedésco; ma imparâ o romén o gh'hà destrùto o francéize — pe-o quâle o l'é un ben ch'o n'agge nisciún barba a Paìgi.
— Ian Watson