|
EL PISTOLOTO:
A tut'ancuo, de la dozina de libri che go scrito, quasi tuti i xe felicemente inèditi in Italia. Todavia, anca se varie me òpere le ga finìo par èser tradote in inglese, todesco, francese, olandese, rumeno, ceco, bùlgaro e cinese, nissuna de łore la xe o la xe mai stà a to disposision in qualsiasi tìpica libraria italiana. Na sircostansa sugestiva e sublime, dal me punto de vista. Le ragion? Porzer le domande el xe pì ùtile che scudełar risposte. Todavia, se no ti ghe rivi col to sarvèło, te spiego mi parché. Opure no.
EL CONTENTIN:
Queło che seguita el xe na famèja de nessi a coerenti liste de parołe butà zo da mi. In modo manco tortuoso podaressimo dir che la roba qua soto elencà la xe na lista de me artìcoli. In efeti, se trata sostansialmente de spasio scrito, anca se no se riesse a capir come che'l posa èser un spasio (Esìstelo davero un "spasio" in Internet? E se ghe xe, addó sta?) Quindi, in ùltima ànalisi, se trata probabilmente de scrito sensa spasio |