‹ Inhaltsverzeichnis · Startseite des Museums · 🌐 Lingua / Language

Das literarische Werkvon Roberto Quaglia

quaglia2.jpg (3186 byte)

English please !

t ä u s c h te u c h

n i c h t !

Man sagt, die italienische Literatur bringe seit Langem kein gültiges neues Talent mehr hervor. Wenn du willst, erkläre ich dir, warum. Man sagt, das italienische Theater stecke in der Krise, es fehle an gültigen und innovativen neuen Stücken. Wenn du willst, erkläre ich dir, warum. Man sagt, das italienische Kino produziere fast nichts Gültiges mehr. Wenn du willst, erkläre ich dir, warum. Man sagt, in allen Kulturbereichen sinke das Niveau immer weiter, die „heiligen Kühe“ würden nicht durch neue, ihrer würdige Kräfte ersetzt. Wenn du willst, erkläre ich dir, warum. Alles, was man in dieser Hinsicht sagt und was ich hier einfach wiedergebe, ist wahr, und es ist gerade deshalb wahr, weil es gewöhnlich paradoxerweise denen zupasskommt, die sagen, dass es so ist. Wenn du willst, erkläre ich dir, warum. Alles, was man in dieser Hinsicht sagt und was ich hier einfach wiedergebe, ist insgeheimnicht wahr, und niemand weiß es oder will es wissen, nicht einmal die, die sagen, was wir gesagt haben. Wenn du willst, erkläre ich dir, warum. Oder auch nicht. Also, machen wir es genau so: Ich erkläre es dir nicht.


Unglaublich!

 

Roberto Quaglia
ist in der Geschichte der Science-Fiction der erste italienische Schriftsteller,
der den prestigeträchtigen Preis der
British Science Fiction Association (BSFA)
für die beste Kurzgeschichte des Jahres 2009

Die Siegergeschichte ist „The Beloved Time of Their Lives“ von Roberto Quaglia & Ian Watson

die ihr lesen könntonline, indem ihr hier klickt.

Wer das Echo der Nachricht in der Welt vertiefen möchte, klicke die unten stehenden Fähnchen an


Italian
Infolge des Sieges bei den BSFA Awards wurde „The Beloved Time of Their Lives“ in verschiedene Sprachen übersetzt. In Japan wurde es nominiert alsFinalist bei den Seiun Awards.
 

Das neueste Buch

DER HOLLYWOODISTISCHE FUNDAMENTALISMUS

 


Der Mythos des 11. September
jetzt auch auf Englisch veröffentlicht

Just released !

Guerra y Paz y Zombis

NEU im Museum

Krieg und Frieden und Zombies

Roberto Quaglia liest den kolossalen Klassiker von Tolstoi neu durch die Linse des Surrealen und der Untoten: die Geschichte und die Zombies streiten um das Schicksal der Menschheit. In mehreren Sprachen erhältlich.

El Fundamentalismo Hollywoodiense

Der hollywoodistische Fundamentalismus

Die unsichtbare Ideologie, die Hollywood in der Welt verbreitet: ein surrealer und scharfer Essay von Roberto Quaglia. In mehreren Sprachen erhältlich.

Der Mythos des 11. September

Die Satanischen Verse der westlichen Demokratie. 600 Seiten verblüffender Einsichten über den größten Mythos unserer Zeit — jetzt auch auf Englisch.


Ein neues Buch von mir, erhältlich bei Amazon

Il Piccione Jonathan Livingshit

The Jonathan Livingshit Pigeon

DIE TAUBE JONATHAN LIVINGSHIT

die endgültige Metapher über jene beschissene und doch auf ihre Art fesselnde Erfahrung, die das menschliche Leben ist

The Jonathan Livingshit Pigeon

 

English edition


Roberto erneut in England veröffentlicht

"Paradoxine - The adventures of James Vagabond"
wurde in England von Immanion Press veröffentlicht.

In Italien ist es noch unveröffentlicht.

Derzeit (2010) ist Roberto Quaglia der einzige lebende italienische Science-Fiction-Schriftsteller mit eigenen Büchern (genau gesagt 3) auf dem schwierigen angelsächsischen Markt.

Wenn man dazu noch zählt, dass kein einziges Science-Fiction-Buch von Roberto
bis heute jemals in Italien veröffentlicht wurde,
in der Sprache, in der Roberto im Übrigen schreibt,
kann der Leser daraus interessante Überlegungen zum Zustand
des Verlagswesens und der Kultur im sogenannten Bel Paese ziehen

 Paradoxine! The most surrel book ever written
(read an independent review)

Paradoxine - The adventures of James Vagabond

Buy it in the USA
Buy it in UK

New Edition

 

Somebody up there is lusting for me


The Beloved of My Beloved

"The Beloved of my Beloved"
wurde endlich in England veröffentlicht!

* IN ITALIEN UNVERÖFFENTLICHT *

Roberto Quaglia ist surrealistischerweise
immer mehr ein ausländischer Autor…

Breaking News: Heute, im Jahr 2009, ist Roberto Quaglia der einzige lebende italienische Schriftsteller, der derzeit mit eigenen Science-Fiction-Werken auf dem angelsächsischen Markt präsent ist. (Wer es nicht glaubt, soll ein bisschen auf Amazon recherchieren)

KLICKE HIER, UM DIE OFFIZIELLE SEITE DES BUCHES ZU BESUCHEN
The Beloved of my Beloved

 

Vorstellung des Buches in Fiuggi
„The Beloved of My Beloved“

Eurocon 2009, Fiuggi, 28. März 2009

herausgegeben von Ian Watson und Roberto Quaglia

wärmstens empfohlen
(erforderlich ist jedoch die Kenntnis der englischen Sprache und ein schnelles Auffassungsvermögen)




Sommer 2006:in die italienischen Buchhandlungen kommt „Il Mito dell'11 Settembre e l'Opzione Dottor Stranamore“

September 2007: Veröffentlicht die zweite Auflage des Buches, überarbeitet und korrigiert: 30% mehr Inhalt, 30% weniger Ladenpreis !!!


Die zweite Auflage (2007)

Die erste Auflage (2006)

Es ist ziemlich cool zu sagen, dass die Realität die Fantasie immer übertrifft, aber insgeheim glaubt das niemand wirklich. Schade. Denn es ist absolut so! Und wie kann man sich dann darauf beschränken, Science-Fiction zu schreiben, wenn eines schönen Tages die Realität sich als halluzinierender erweist als jede science-fiktionale Extrapolation? Verzeiht mir also diesen Ausflug in die Welt der Realität. Ich verspreche, ich tue es nicht wieder. Auf Dauer wird auch die halluzinierendste Realität langweilig. Aber wenn ihr wenig Vertrautheit mit dem behandelten Thema habt, garantiere ich euch, dass dieses 500-seitige Buch, auch reich an schönen Farbfotos, euch vielleicht verärgern, womöglich traumatisieren, aber gewiss nicht langweilen wird.


Lies die Rezension von Valerio Evangelisti:

 






reicht dir das nicht?

 






 


April 2009:das Buch „Il Mito dell'11 Settembre“ wird ins Rumänische übersetzt und in Rumänien veröffentlicht unter dem Titel:

11 Septembrie. Mitul.


Das Cover der rumänischen Ausgabe (2009)

 


Ausländische Anthologien

erotica

"The Penis of my Beloved" eine Geschichte von Ian Watson & Roberto Quaglia, wird in dieser Anthologie wiederveröffentlicht, die die besten erotischen Geschichten des Jahres versammelt.

KLICKE HIER, UM DIE ANTHOLOGIE ZU KAUFEN

The Mammoth Book of Best New Erotica 7

"The Beloved of the Gigolem„eine Geschichte von Ian Watson & Roberto Quaglia, wird in dieser Anthologie wiederveröffentlicht, die die besten erotischen Geschichten des Jahres versammelt.

KLICKE HIER, UM DIE ANTHOLOGIE ZU KAUFEN

The Mammoth Book of Best New Erotica 9

 

"The Penis of my Beloved“ eine Geschichte von Ian Watson & Roberto Quaglia, wird 2012 in dieser historischen Anthologie wieder-wiederveröffentlicht, die die absolut besten erotischen Geschichten aus 20 Jahren Anthologien der besten Geschichten des Jahres versammelt.
NB: Bis heute in Italien unveröffentlicht.

KLICKE HIER, UM DIE ANTHOLOGIE ZU KAUFEN

The Mammoth Book of The Best of Best New Erotica

 

 


GESCHICHTEN, DIE IHR KOSTENLOS ONLINE LESEN KÖNNT !

"The Moby Clitoris of my Beloved"

eine Geschichte von Ian Watson & Roberto Quaglia, veröffentlicht im Online-Magazin Clarkesworld.

KLICKE HIER, UM DIE GESCHICHTE ZU LESEN

"The Mass Extinction of my Beloved"

eine Geschichte von Ian Watson & Roberto Quaglia, veröffentlicht im Online-Magazin Helix.

KLICKE HIER, UM DIE GESCHICHTE ZU LESEN

"Beloved Vampire of the Blood Comet"

eine Geschichte von Ian Watson & Roberto Quaglia, veröffentlicht im Online-Magazin FLURB, von Rudy Rucker.

KLICKE HIER, UM DIE GESCHICHTE ZU LESEN

 

„The grave of my beloved“, eine Geschichte von Ian Watson & Roberto Quaglia, wird ins Italienische übersetzt mit dem Titel „Una tomba per la mia amata“ für das Science-Fiction-Magazin Robot.

Unglaublich, aber wahr:ich wurde ins Italienische übersetzt!Es klingt wie ein Witz, ist es aber nicht. „The grave of my beloved“, von mir auf Englisch zusammen mit dem britischen Schriftsteller Ian Watson geschrieben, wurde von Francesco Lato für die Zeitschrift Robot ins Italienische übersetzt. Ich glaube, ich bin einer der ersten italienischen Schriftsteller, die ins Italienische übersetzt wurden…

Una tomba per la mia amata (innerhalb von Robot, September 2006)

KLICKE HIER, UM ES ONLINE ZU KAUFEN


Anthologie von ESKMOzum Gedenken an den großen Sheckley

Frühjahr 2007. Der wichtigste russische Science-Fiction-Verlag, ESKMO, veröffentlicht „Sheckley-Akademie" («Академия Шекли»)“, eine Science-Fiction-Anthologie zum Gedenken an Robert Sheckley, die eine Auswahl ausgesprochen „sheckleyanischer“ Geschichten versammelt. Der 640-seitige Band enthält ausschließlich Geschichten russischer Autoren mit nur zwei Ausnahmen:Roberto QuagliaundIan Watson, die mit zwei verschiedenen Geschichten vertreten sind. «Вечно что-то не так» von Roberto Quaglia und «Гиперзоо» von Ian Watson.

Nur auf Russisch erhältlich.


Januar-April-Oktober 2006
Die ukrainische Zeitschrift Science Fition Reality (Реальность фантастики) veröffentlicht 2 Geschichten von Roberto Quaglia, eine davon auf großen Wunsch sogar ZWEImal.

Es ist das Debüt auf dem russischsprachigen Markt.

Januar 2006:

die ukrainische Zeitschrift Science Fiction Reality veröffentlicht die russische Übersetzung von „Dio S.r.l“ (КОМПАНИЯ GOD LTD)

Hier eine Inhaltsübersicht der Zeitschrift
Hier einige Auszüge aus der Geschichte

 

KLICKE HIER, UM DIE ERSTE SEITE VON DIO SLR AUF KYRILLISCH ZU LESEN

Klicke hier für eine Vergrößerung des Covers

April 2006:

die ukrainische Zeitschrift Science Fiction Reality veröffentlicht die russische Übersetzung von: „Inflazione indeterministica, o di quando salvai il mondo“ (КАК Я СПАС МИР)
Hier die Inhaltsübersicht der Zeitschrift
zusammen mit einigen Auszügen aus der Geschichte

 

KLICKE HIER, UM DIE ERSTE SEITE VON INFLAZIONE INDETERMINISTICA AUF KYRILLISCH ZU LESEN

Klicke hier für eine Vergrößerung des Covers

Oktober 2006:

die ukrainische Zeitschrift Science Fiction Reality veröffentlicht erneut „Inflazione indeterministica, o di quando salvai il mondo“

Auf Kyrillisch veröffentlicht zu werden, vermittelt ein originelles Gefühl, schon allein deshalb, weil man neu lernen muss, seinen eigenen Namen zu lesen:Роберто Квалья(auch wenn es korrekter wäre zu schreibenРоберто Куалья, aber für die Russen ist die erste Schreibweise einfacher, weil sie nicht zwei aufeinanderfolgende Vokale enthält, daher vermute ich stark, dass ich in Russland so bekannt sein werde) - an diesem Punkt versucht man typischerweise,eine Suche mit Googledes eigenen Namens auf Kyrillisch zu machen, und entdeckt, dass es mehr als 10.000 Ergebnisse gibt…

„The grave of my beloved“, eine Geschichte von Ian Watson & Roberto Quaglia, ist die Schlussgeschichte der April-Ausgabe 2003 der renommierten amerikanischen Zeitschrift Weird Tales, einer der ältesten Science-Fiction-Zeitschriften der Welt

Auf dem Cover der Zeitschrift erscheint der Name von Ian Watson, aber nicht der von Roberto Quaglia, obwohl die Geschichte von beiden ist. Eine kommerziell verständliche Wahl - in Amerika ist Ian Watson viel bekannter als Roberto Quaglia - aber gleichermaßen wenig elegant auf der stilistischen Ebene.

„The penis of my beloved“, eine Geschichte von Ian Watson & Roberto Quaglia, ist die Schlussgeschichte der Anthologie Lust For Life, in Kanada veröffentlicht vonVéhicule Press.

The penis of my beloved (innerhalb von The Lust for Life, Véhicule Press, 2005)

KLICKE HIER, UM DAS BUCH ONLINE ZU KAUFEN

Klicke hier für eine Vergrößerung des Covers

Klicke hier, um eine Rezension zu lesen


Stellen wir gleich klar: Um die Bücher von Roberto Quaglia zu lesen, der ein italienischer Schriftsteller ist, kann es nötig sein, Rumänisch zu können. Aus mysteriösen Gründen, die sich wahrscheinlich auf die menschlichen Verrücktheiten zurückführen lassen, hat man in Rumänien begonnen, meine Bücher ein Jahrzehnt früher zu veröffentlichen als in Italien. Glückwunsch an Italien…

Pensiero Stocastico - Rumänische Version („Gandirea Stocastica“, Nemira, 2004)

KLICKE HIER FÜR DAS DATENBLATT DES BUCHES

Klicke hier für eine Vergrößerung des Covers


„Tutto quello che sai è falso“
war einer der größten verlegerischen Erfolge des Jahres 2003 in Italien und verkaufte mehr als 65.000 Exemplare. Ich bin der Autor des ersten (und umstrittensten) Artikels des Buches.

Tutto quello che sai è falso (Nuovimondimedia, 2003)

Dieser umfangreiche Band von 450 Seiten versammelt Dutzende amerikanischer Gegeninformations-Artikel, einige interessanter, andere weniger. Das Buch eröffnet ein langer und umstrittener Artikel meiner Wenigkeit über die Ereignisse des 11. September, ebenfalls rezensiert aufRepubblica, Liberazione, und aufTgcom. Empfohlen auch vonBeppe Grillo.

Klicke hier, um es online zu kaufen


Die meisten meiner Bücher werden nur im Ausland veröffentlicht. Es gibt jedoch eine ausgezeichnete Ausnahme, und das ist das untenstehende Buch. Das Buch ist online erhältlich. Es ist eine ausgezeichnete Geschenkidee, um Freunde, Feinde und Verwandte zu verstören, zu skandalisieren und gegebenenfalls auch zu traumatisieren. Es sei denn, du willst es selbst lesen. Aber auf dich wird es eine andere Wirkung haben.

Pensiero Stocastico - Italienische Version (Solid, 2002)

KLICKE HIER FÜR DAS DATENBLATT DES BUCHES

Klicke hier für eine Vergrößerung des Covers


„Pane, Burro e Paradossina“ist ein Buch in zwei Teilen, der erste 1985 und der zweite 1999 geschrieben. Dies ist eine englische Übersetzung. Das gesamte Werk zählt 470 Seiten und wird von einem Vorwort des großen amerikanischen Schriftstellers Robert Sheckley eingeleitet, dasihr online lesen könnt.

Bread, Butter and Paradoxine - Englische Version (2002)

Klicke hier für eine Vergrößerung des Covers


Hier „Pane, Burro e Paradossina“ auf Rumänisch. 120.000 Wörter, ursprünglich alle von mir auf Italienisch geschrieben, treten stattdessen 1999 auf Rumänisch in Erscheinung,sodass es einmal mehr keinem Italiener vergönnt sein wird zu lesen, was jeder Rumäne stattdessen lesen und wieder lesen kann, wann immer er möchte. Auch die rumänische Ausgabe wird von einem Vorwort des großen amerikanischen Schriftstellers Robert Sheckley eingeleitet, dasihr online lesen könnt.

Paine, unt si paradoxina - Rumänische Version (Nemira, 1999)

KLICKE HIER FÜR DEN PRESSESPIEGEL

Klicke hier für eine Vergrößerung des Covers

Sheckley99-E-015d.jpg (14350 byte)

Timisoara, Rumänien, August 1999.

Ein Moment der Vorstellung von „Paine, unt, si paradoxina“. In der Mitte, mit dem roten T-Shirt, Roberto Quaglia und Robert Sheckley.Klicke hierfür alle Fotos der Vorstellung


„Dio S.r.l“ ist eine Sammlung meiner ersten Science-Fiction-Geschichten. Natürlich, zu eurer Freude, streng auf Rumänisch. Die Geschichte, die der Sammlung den Namen gibt, ist jedoch auch online verfügbarauf Italienisch. Wohlgemerkt: Es ist typisch für Bücher, eine Rückseite zu haben. Wer weiß, warum. Es ist weniger typisch für Bücher, auf der Rückseite ein Geschwafel von Gigi Picetti zu haben. Wer weiß, warum.


Du bestehst darauf, kein Rumänisch zu können? Schade! „Il vagabondo dell'etere“ ist ein Roman von mir, surreal-humoristische Science-Fiction von 1990, und wurde bisher nur in Rumänien veröffentlicht, in rumänischer Ausgabe, 1994. Seinerzeit war er dort auch ein recht ordentlicher Bestseller. 130.000 Wörter.

Il Vagabondo dell'etere - Rumänische Version („Vagabundul Interspatial“, Nemira, 1994)

Klicke hier für eine Vergrößerung des Covers


Zwei kleine Ausgaben auf Englisch

god_ltd2b.jpg (22075 byte)
Dio s.r.l.


Da oben begehrt mich jemand.

Gott ist unglaublich anders, als man banal annimmt. Und das ist keine schöne Überraschung. Wie ist Gott also? Und was sind seine Fehler? Die Geschichte ist jetzt verfügbar aufDelos auf Fantascienza.com. Was passiert, wenn ein Außerirdischer (oder ist es eine Außerirdische?) sich in dein Haus schleicht und verlangt, mit dir ins Bett zu gehen?
- eine Komödie für ein modernes italienisches Theater, das es nicht gibt
Somebody Up There Is Lusting for Me: A Science Fiction Play for Three Human Actors

Du willst wirklich etwas von mir lesen?
Hier ein Buch von mir, online.
Es ist das Schlechteste, was ich geschrieben habe, also kann ich es dir bedenkenlos schenken.

Caro Maurizio Costanzo show

„Lieber Maurizio Costanzo Show…“.

Fünfzig Briefe an das Italienische Fernseh-Totem.Das erste italienische Shareware-Buchvollständig online im Internet, schon seit 1997!


Ist die Neugier noch nicht erloschen?

Nun, wenn ihr unbedingt irgendein Science-Fiction-Werk von mir auf Italienisch lesen wollt, ist der beste Rat, den ich euch geben kann, in der Datenbank des Verlags Perseo aus Bologna zu suchen. Etwas werdet ihr finden, in der Zeitschrift Futuro Europa, und ihr könnt es auch sofort online kaufen…

http://www.perseolibri.it/

 


DAS MOTTO:
Roberto Quaglia ist im Ausland viel mehr übersetzt als in Italien, und diese Absurdität ist gleichwohl unwiderlegbar, denn es gibt Geschichten von ihm in niederländischen, aber nicht lukanischen, tschechoslowakischen, aber nicht romagnolischen, englischen, aber nicht umbrischen Versionen.

GIGI PICETTI


DIE STANDPAUKE:
Bis heute sind von dem Dutzend Bücher, die ich geschrieben habe, fast alle glücklicherweise in Italien unveröffentlicht. Obwohl jedoch verschiedene meiner Werke schließlich ins Englische, Deutsche, Französische, Niederländische, Rumänische, Tschechische, Bulgarische und Chinesische übersetzt wurden, ist keines von ihnen in irgendeiner typischen italienischen Buchhandlung verfügbar oder es jemals gewesen. Ein eindrucksvoller und erhabener Umstand, aus meiner Sicht. Die Gründe? Fragen zu stellen ist nützlicher, als Antworten aufzutischen. Wenn du es jedoch mit deinem Gehirn nicht begreifst, erkläre ich dir, warum. Oder auch nicht.


DAS TROSTPFLÄSTERCHEN:
Was folgt, ist eine Familie von Verknüpfungen zu kohärenten Wortlisten, die ich hingeworfen habe. Weniger umständlich könnten wir sagen, dass das unten aufgelistete Zeug eine Liste meiner Artikel ist. Tatsächlich handelt es sich im Wesentlichen um geschriebenen Raum, auch wenn man nicht versteht, wie es ein Raum sein kann (Gibt es wirklich einen „Raum“ im Internet? Und wenn ja,wo ist er?) Also handelt es sich letzten Endes wahrscheinlich um Geschriebenes ohne Raum


„Pensiero Stocastico“ist eine wachsende Sammlung kurzer Artikel von mir, die ich monatlich in der elektronischen Zeitschrift schreibeDelos. Das Thema?Die Realität und ihre überraschende Umgebung.Tatsächlich könnten wir mit Sachkenntnis argumentieren, dass in Wirklichkeit nur die Umgebung der Realität wirklich existiert… Alle Stücke sind streng auf Italienisch, obwohl die Italiener noch nicht alle in Stücke sind. Ich habe meine Favoriten fett hervorgehoben.
Was mache ich hier?
Das Leben, Das Universum und All Jene Personen, Die In Ihren Eigenen Figuren Verschwunden Sind
Warum Science-Fiction-Conventions nützlich sind
Der idiotischste Aspekt der modernen Science-Fiction
Der ansteigende Schrei des Hintergrundrauschens
Das Universum: ein Minestrone durchtränkt von Chaos, Linearität und gerade einer Prise Menschlichem Geist
Die Steuer auf den Hinzugefügten Sinn
Sender und Verstärker von Information
Die Stille des Internets (oder: verloren auf einer kleinen Wortinsel im ätherischen virtuellen Meer)
Die alte alte Science-Fiction und die neue alte Science-Fiction
Die Außerirdischen in unserem Gehirn? Geflechte von Symbionten.
Und jetzt… ein bisschen kostenlose Polemik (zahlt uns vielleicht jemand dafür?) Fandom und Flunkereien. Die Bequemlichkeit, tot zu sein.
Die Zukunft der Science-Fiction.
Die Vorteile des menschlichen Klonens.
Die Zukunft des Theaters.
Ein bisschen Nichts, oder: ein UFO ab und zu schadet nicht, oder doch.
Ein bisschen von allem, oder: Science-Fiction ab und zu schadet, oder doch nicht.
Der Mythos der Diana, zum dreißigsten Jahrestag des Todes der Traurigen Prinzessin.
Geschichten von Conventions.
Internet Invaders und der Triumph der Geplanten Obsoleszenz
Die Zukunft des Sex.
Die Intelligenz nützt nicht dem, wofür die Intelligenten glauben, dass sie nütze.
Der Boden des Fasses des Sinns.
Das Wunder der Vermehrung der Brote und Fische und der Pornofotos im Internet.
Guerra e Internet.
Im Auftrag von Delos unterwegs.
Fragen ohne Antwort?
Hoffen wir, dass das Ende der Welt sich beeilt.
Das Prinzip der Pornodemokratie: von der Clinton Sex Show im Mündlichen Büro des Weißen Hauses zum kollektiven mentalen Masturbatorium der Menschheit.
Das Geheimnis der Globalisierung.
Die Zukunft der Literatur.
Die Zukunft des Dopings.
Der demokratische Krieg: eine Zukunft aus Blut mit dem Bomben-Toto mit Gewinnen.
Gefangene der Metaphorischen Verformung.
Und wenn die Natur recht hätte?
Liebes Tagebuch, was um alles in der Welt macht Sheckley in Italien?
Stochastische Epidemie
Der Wilde Westen der Bedeutungen
Die Mutter Aller Halluzinationen
Die kommenden Statussymbole im drängenden Zeitalter der Wunder
Das Ende der Nacht
New Economy und Science-Fiction
Von der Pädophilie zur Technophobie, die bizarren Ergebnisse des politically correct Journalismus
Die Zukunft der Identität
Die Zukunft von Pornografie und Voyeurismus
Vom Großen Bruder zur Großen Familie
Die Zukunft der Prostitution: die Glasnost des käuflichen Sex
Geschwafel des Jahrtausendendes
Die Ghettos von morgen
Zittert, zittert, die Zukunft ist angekommen… und es ist keine asimovsche Zukunft
Der Sohn von Kapitän Nemo
Eurocon 2001 in Rumänien… auf der einsamen Insel mitten in der Donau
Antiglobalisierung und dritter Weltkrieg: der Untergang der Halluzinationen
Die Bürokratie, der religiöse Fundamentalismus und die Fußballmeisterschaft werden die Welt retten
Der Tag, an dem der Fußball zu einem demokratischen Spiel wurde
Der Zusammenbruch des amerikanischen Imperiums
Alles, was ihr schon immer über den 11. September 2001 wissen wolltet, euch aber nie zu fragen gewagt habt
Die Diktatur des Surrealismus

Und schließlich: E-Books für euer Tablet oder Handy
ab 0,99 Euro!

* 1,99 Euro ! *

Ein Essay, der aus der Reihe tanzt

* 1,49 Euro ! *

Ein Essay, der aus der Reihe tanzt

Berlusconi

* 1,99 Euro ! *

Ein Essay, der aus der Reihe tanzt

Osama bin Laden

* 0,99 Euro ! *

Ein Essay, der aus der Reihe tanzt

Osama bin Laden

* 0,99 Euro ! *

Ein Essay, der aus der Reihe tanzt

Fukushima

* 0,99 Euro ! *

Ein Essay, der aus der Reihe tanzt

I fiduciosi

* 0,99 Euro ! *

Ein Essay, der aus der Reihe tanzt

11 settembre

* 0,99 Euro ! *

Ein Essay, der aus der Reihe tanzt

* 2,99 Euro ! *

Science-Fiction-Theaterstück. Ein schlecht informierter Außerirdischer ist entschlossen, einen dem Suizid nahen Menschen zu verführen, mit dem Ziel, ein Hybridwesen mit „überlegenen“ Eigenschaften zu erzeugen. Doch der Außerirdische irrt sich über die sexuellen Vorlieben seines Begehrten und… Es folgen Komplikationen. Eine Komödie voller Humor und überraschender Wendungen.

 

Caro Maurizio Costanzo Show

* 1,99 Euro ! *

Das Kultbuch der 90er Jahre im Internet, online von über 100.000 Menschen gelesen. 400 Seiten Antikonformismus, davon 200 bestehend aus den seltsamen Briefen derer, die dieses Buch gelesen haben

 

* 2,99 Euro ! *

Il Pianeta dei Computer ist eine Reihe von Comic-Strips, die in den 80er Jahren das Licht der Welt erblickte. Anlässlich des dreißigsten Jahrestags präsentieren wir sie euch zum ersten Mal in dieser eleganten E-Book-Version neu.

 

 

TITELSEITE | INDEX | BIOGRAFIE | MEINE SCHRIFTEN | SCIENCE-FICTION | BILDER | | PRESSESPIEGEL | BUCHHANDLUNG | POSTER | POLITIK | SATIRE | VORLIEBEN | FREUNDE | ALLERLEI MENSCHLICHES | UNTERSTÜTZE ROBERTOS LEBEN | KONTAKT | LINKS |

Photo of Roberto Quaglia Photo of Roberto Quaglia

Wenn ihr diesen Mutanten kontaktieren wollt
der im Laufe der Zeit sein Gesicht verändert,
wisst ihr, wie es geht.

Wenn ihr es nicht wisst,KLICKT HIER

Wenn ihr es wirklich nicht schafft, dann schert euch zum Teufel

Letzte Änderung, 26. September 2019

© 1962-2999 by Roberto Quaglia