|
|

Secundum Robert Sheckley, per
troppo tempo iam Roberto Quaglia non fuit famosus. Secundum Ugo Malaguti, genius est.
Robertus Quaglia, scilicet repraesentans fictionis scientificae patriae nostrae extra fines notissimus
et in Italia ignotissimus, pergit tot quaestiones ponere et omnia recusare
responsa.
Care diarie, intra unam septimanam arrivat Sheckley. Mi reddo conto quod haec frase
significat assai poco nel ciberspazio, ubi totum coexsistit contemporaneamente, a
prescindere dal momento in quo ha incipiuto ad esserci. Prorsus ut nell'universo, ubi lo
spaziotempo exsistit totum contemporaneamente nonostante a nobis paia quod exsistant loci et
momenti diversi. Praticamente nemo est in grado di legere has frasi nel momento in
quo eae significant id quod significant. Omnes alii si imbatteranno, si imbattono o
si sunt imbattuti in hoc agglomerato di parole fossili che pergit a significandum a
vanvera quanto in realtà ha habuto sensum solum nel momento in quo ego l'ho scripsi. Un po'
ut le ammoniti o i dinosauri, qui significaverunt id quod significaverunt finché
lo significaverunt, et nunc che ne avanzano solum i fossili nos li troviamo et credendo
che significhino id quod significavano li mettiamo in un museo. Care diarie, non è quod
ego scrivo id quod nunc scrivo affinché finisca in un museo appena avrà smesso di
significandum id quod nunc significat. Simpliciter, ti scrivo has quattuor righe sul
facto quod intra unam septimanam veniet Sheckley prorsus quia Sheckley revera veniet a
trovarci intra unam septimanam, benché haec frase - in sua versione fossile nel
ciberspazio - revera appaia quasi de tutto priva di senso. Eppure, care diarie, devi
metterti in miei panni: dal meo punto di vista, Sheckley revera veniet a trovarci intra
una septimana, et allora nos cosa dobbiamo scrivere, nunc, già che ci sta capitando di
scrivere? Sì, lo scio, super his paginis oporteret stocasticheggiare in modo meno
contingente... o contra qui valet qualsiasi res? Ut disse Gigi Picetti, la disobbedienza
più difficile est illa alle regole che si ignorano. Care diarie, non pensare quod nos si
attenda la venuta di Sheckley come quella di una specie di Iesus Christus. In effetto, in
giro est totum pieno di gente che aspetta che arrivi aliquis che lo salvi non si capisce
da cosa o lo benedica in nomine di chissàchi, così che magari etiam ego poi sembro uno
così. Care diarie, lo scio quod chi ci sta leggendo a hoc punto probabiliter già non ci
sta più capendo un bel niente. Per esempio, chi mai sarebbe hoc care diarie al quale
ego starei scrivendo? Care diarie, tu non exsisti, et haec est la tua qualità che mi spinge
a scriverti. Etiam haec lettera enim non exsiste, al di là de stretta contingenza
in quale essa significat se ipsam. In omnibus aliis momentis essa est solum il fossile
di se stessa, et tu, care diarie, ut omnes diari es il museo ubi i pensieri fossili
avanzano cum hanno cessato di esse pregni de propri significati, et solum per hoc
non possum evitare di usarti. Ebbene, magnus Robert Sheckley veniet in Italiam intra una
septimana esatta (orario mentale de Roberto Quaglia contingente). Sì, lo scio, care
diarie, quod aliqui incolti lettori non sciunt chi tal Sheckley mai sit, sed ti prego di
perdonarli: essi non sciunt id quod faciunt; et perciò essi non possunt evitare di adorandum
quei miti più rozzi che l'ordigno televisivo ha vomitato in loro salotti et in loro
cervelli, così perdendosi il meglio de mondo. Sed non est per esse notato da costoro che
ego ti scrivo, care diarie. Il facto est quod Sheckley veniet in Italiam, et allora uno si
chiede: quia? Sheckley est notus ut scrittore fictionis scientificae, sed in realtà est un
magnus filosofo. In effetto, i grandissimi scrittori fictionis scientificae sunt i veri filosofi
moderni. Enim, quale mai est l'attività di un filosofo se non quella di congetturandum
intorno alla realtà? I finti filosofi - quelli che simpliciter hanno imparato a memoria
le congetture de filosofi antichi - sunt in genere individui surreali, perdutisi in
nebbie di allucinazioni obsolete, ignari de 99% de scibile di hoc secolo. Sheckley
contra est un filosofo vero et moderno, un lucido visionario avezzo a distinguendum tra le
allucinazioni in cui la realtà si risolve. Et in quanto tale, cosa mai veniet a fare in
Italia? Et quia nos ce ne rallegriamo?
C'è chi insegue i propri miti con animo da feticista. La caccia all'autografo, la foto
ricordo con la propria star praeferita, sed etiam l'interrogazione oracolare. Multi
individui, trovandosi faccia a faccia con la persona che essi hanno mitizzato, non trovano
di meglio che porre ad essa domande super domande, alla evidente ricerca di verità rivelate.
Multae ragazzine, oltre alle domande porgerebbero volentieri etiam il loro corpo intero al
loro mito praeferito. Si tratta di approcci mistici. L'unico aspetto davvero interessante,
nel conoscere personaliter una persona de livello di Sheckley, ci è rivelato dagli
studi di Watzlavich. Studiando a fondo i processi di comunicazione umana, Paul Watzlavich
giunse enim alla conclusione che in processi comunicativi tra duabus o più persone, solum
il 10% dell'informazione scambiata est di tipo verbale. Il restante 90% de comunicazione
est tutta di tipo non verbale (tono de voce, espressioni de volto, posture de corpo,
abbigliamento, etc.). Si igitur est verum quod il pensiero di uno scrittore est più
facilmente estraibile dai libri da egli scritti che da lui in persona, est altrettanto verum
che in libri va perso totum il suo lato ineffabile. Le parole sunt enim tutte ricche
di significati, sed i significati non sunt tutti rappresentabili con le parole. Conoscere
personaliter un pensatore di cui si abbia grande stima non est igitur una questione
feticista et sterile: est il mezzo per avvicinarsi al suo spirito et ai suoi significati più
di quanto le sole parole consentano. Inoltre, non oportet trascurandum il bonus de
risonanza creativa, il premio supplementare che la natura riserva a chiunque abbia un po'
di vivacità in zucca. Cum enim duabus o più persone dotate di una certa creatività
passano de tempo assieme, la creatività di ciascuno entra in risonanza con quella de
altri dando luogo ad una Gestalt che trascende la somma de parti. In parole povere,
l'unione non solum fa la forza, sed etiam un sacco di altre cose.
Care diarie, totum hoc uno finisce per pensandum interrogandosi sui motivi che inducono
nos ad invitandum Sheckley a casa nostra et Sheckley ad accettandum l'invito. Egli
probabiliter veniet qui per scoprire il motivo per il quale sarà venuto qui. Et nos lo
abbiamo invitato per scoprire quia lo abbiamo invitato. Gli ultimi dieci giorni di
Iulio 99 Sheckley sarà igitur in Italia. Gireremo, mangeremo bene ed incontreremo
parecchi amici. Care diarie, scrivo a te che non exsisti così che chiunque sia sensibile
all'avvenimento di cui ho parlato possa contattarmi per non rimanerne escluso. Purché le
sue mappe mentali non gli dicano che l'ultima decade di Iulio 99 appartenga iam al
passato. Un fenomeno tutt'altro che improbabile, super Interrete. Id quod palesemente est il
meo futuro, può benissimo esse il vostro passato. O il passato non vostro. O
qualcos'altro che sui due piedi non scio neanch'io cosa.
 
Iura super textibus et imaginibus reservata sunt. E'
vetita reproductio sine auctorizatione auctorum.
|