‹ Index situs · Musei vestibulum · repertum restitutum
  Cogitatio Stochastica
a Roberto Quaglia

 

 
  et nunc... paulum
polemicae gratuitae
(nosne fortasse aliquis
solvit ad eam faciendam?) 


Secundum Robert Sheckley, nimio iam tempore Roberto Quaglia non fuit famosus. Secundum Ugo Malaguti, genius est. Robertus Quaglia, scilicet repraesentans fictionis scientificae patriae nostrae extra fines notissimus et in Italia ignotissimus, pergit tot quaestiones ponere et omnia recusare responsa.

Sguinzagliare mentem ad zonzo per maxima systemata laudabile est, dummodo non obliviscamur quod ultra maxima systemata sunt etiam minima. Sive ei attentio detur sive non, in societate minima systemata occupant maximum spatii, et maxima systemata relegata sunt et compressa in minimo voluminis. Interdum utile est se accorgere quod exsistunt minima systemata, si non aliud ob factum quod minima systemata tendunt se accorgere de nobis quantum satis est ad nos infastidiendos etiam nimis.
Typicum minimum systema est polemica. Inter nos dictum, non capio bene quid hoc verbum significet, sed eo utuntur omnes et fingo quod id revera velit dicere aliquid. "Polemica". Antequam pergamus de eo cogitate paulum: quid vult dicere "polemica"? Estisne capaces eius significatum explicandi vestris verbis?
Typicissima polemicarum est illa gratuita, quis scit cur. Fortasse, re vera, polemica non potest esse nisi gratuita, etsi etiam haec phrasis non est quod deinde velit dicere multum.
Ergo, aliquot hebdomadibus abhinc minimum systema se fugaciter accorsit de me, me adescans inter suas spiras. Polemica Fandomica Nationalis, enim, verus ac proprius organismus qui vivacchiat a decenniis in sua micro nicchia ecologica, possidens in rotatione magnam partem Nominum quae aleggiant in microcosmo fantascientifico Italico, se per unum diem impadronivit etiam mei. Verum etiam est quod ego non opposui resistentiam; me lasciavi possidere quoniam escursio in Polemicam Fandomicam Nationalem est villeggiatura quae non recusatur, saltem una vice. Pretia bona sunt, et etsi paesaggium desolatum est assequitur quis se appagare aeque, fruens illo tenui fascino quod solum Nihil macchiatum Pauco scit exercere.
Refero in sequenti integre quanto scripsi in tali occasione. Quoniam traho spunto a polemica incepta a Mirko Tavosanis, refero etiam eandem, paulo post initium fragmenti, et eam reprehendo postea in suis separatis partibus. Ad diminuendam confusionem, coloravi di marrone fragmenta Tavosanis et caeruleo citationes quas Tavosanis refert meae recensionis super qua polemizat.
Tali polemicae, ad faciendum bonum pondus, addidi secundam, quae ut mathematica docet, sequetur primam, et tantum ad cambiandum loquetur de alio.
Ecce vobis igitur, ut promissum, finito antipasto, vestrum hodiernum prandium polemicae gratuitae, incipiens, ut oportet, prima ratione:

 


PARS PRIMA: FANDOM ET FANDONIAE

Meum interesse pro polemica, plerumque, tendit ad zero quando non ad subzero. Qua de causa non est meus mos chiosare systematice super quanto alii ritenent dicere et sustinere de aliquo vel de aliquo, exempli gratia me. Tamen, cum gradeam me smentire quotiens mihi inde venit voluntas, facio hodie exceptionem, replicans strales qui mihi volti sunt a Mirko Tavosanis de mea recensione antologiae fictionis scientificae Italicae "A Lucca, mai!", publicatae on line innumero 22 Delos, ita cogliendo en passant occasionem externandi etiam duas vel tres meas opiniones de fandom, de fictione scientifica Italica et de vita in genere. Opiniones quae simpliciter sunt id quod hodie mihi va affirmare, sciens quod iam cras (et fors'etiam iam hodie post aliquas horas) non concordabo amplius plene cum eisdem, ut naturale et iustum est ut sit.
Ecce igitur in sequenti, ad rinfrescandam memoriam, integrale nuntium emanatum a Tavosanis.
Nei messaggi delle scorse settimane mi era capitato di affrontare anche l'ennesima disputa sul fatto di "parlar male della fantascienza italiana". In particolare, mi era capitato di dire che un tono secco e tagliente è spesso l'unico modo per affrontare una situazione in cui tutti si profondono in lodi sperticate dell'ultimo romanzetto italiano.
Qualcuno (era Francesco Grasso, se ben ricordo) a questo punto aveva detto, tra le altre cose, che non gli sembrava che la fantascienza italiana venisse lodata poi troppo... Bene, prendo spunto dall'ultimo numero di Delos (che è senza dubbio ormai il massimo punto di riferimento per il fandom elettronico italiano - un po' la versione nostrana di Locus) per esaminare una tipica recensione di libro italiano: quella che Roberto Quaglia ha dedicato a "A Lucca mai". Dunque, vediamo un po'...

 "Ergo, A Lucca, mai! videtur revera assecutum esse piscari in illa percentuali parva, sed significativa, bonae, immo optimae fictionis scientificae Italicae, nobis proponens volumen alti gradus, elegans, raffinatum, da collezione..."

 Inutile dire che Roberto Quaglia stesso è uno degli autori inclusi in questo volume "di alto livello"...

 "Ut videtur, Magna Nomina quae fecerunt historiam fictionis scientificae Italicae sunt bona ex parte praesentia, una cum compluribus talentis emergentibus, et omnes digne repraesentantur optimis historiis."

 Inclusa, evidentemente, quella dello stesso Quaglia... Comunque, non si può fare a meno di gioire per il fatto di avere

 "denique!, quadrum fictionis scientificae Italicae dignum elevatis gradibus quos ea scivit exprimere in tempore."

 E scopriamo con piacere che:

 "Enim, quamvis notum sit paucis, productio fictionis scientificae Italicae dici potest inferior tantum illi angloamericanae, quantitate et qualitate, a dispetto aneddoti qui dat originem titulo."

 E io che pensavo che le centinaia di Perry Rhodan usciti in Germania presentassero da soli un numero di pagine equivalente a quello prodotto da tutta la FS italiana di tutti i tempi... o che la Francia solo con la collana Fleuve Noir arrivasse agli stessi livelli... E che, passando dalla quantità alla qualità, non solo la fantascienza tedesca (da Ernsting in poi) o quella francese (Andrevon, Brussolo, etc.) potessero schiacciare tutti gli autori italiani a parte Aldani... e che nomi come quelli di Stansilaw Lem o dei fratelli Strugtaskij non fossero molto "angloamericani"... e che esistesse perfino una prolifica fantascienza giapponese, o di lingua spagnola...
Ma non dimentichiamoci delle esigenze di tutti i giorni:

 "Non me dilungabo in sequenti in meticolosa disanima singulorum fragmentorum quae componunt antologiam. Liber pulcher est et basta, aliter non me posuissem hic ad eius canendas laudes, pretio meae fatigae - oltraggium meae pigritiae! - cum nemo me solvat ad id faciendum. Pretium operis, denique, correspondens ad liras 50.000, potest videri ad primum aspectum elevatum (priusquam mihi capitaret in manum volumen, tale videbatur etiam mihi), sed ad analysim attentiorem se revelat perfecte adaequatum, et etiam contenutum. A prescindere enim a qualitate litteraturae quae id implet, A Lucca, mai! est in se verum ac proprium obiectum da collezione..."

 Etc., etc.
Ora, una recensione del genere potrebbe essere considerata un semplice "incidente di percorso" sia per Quaglia che per Delos, se non fosse che questo è lo standard della FS italiana.
E nemmeno ci si rende conto, immagino, che è perlomeno di cattivo gusto far scrivere l'elogio di un'antologia a uno degli autori inclusi nell'antologia stessa. Tanto le lodi sperticate, più o meno con le stesse parole, verranno ripetute con il lancio della prossima antologia.
Tutto questo, naturalmente, a prescindere dalla qualità effettiva del prodotto. Alcuni degli autori inclusi mi sembrano molto bravi (a cominciare da Stefano Tuvo, che per me è un mito), altri... meno. Appena avrò 50.000 lire per comprare il libro vi saprò ridire, e incrociamo le dita.
Ma per me è comunque spiacevole che si usino questi toni esaltati e che si spari a zero su fantascienze nazionali che hanno dato alla FS molto più di quella italiana (tra l'altro, queste fantascienze credo che Quaglia, che si occupa del settore da anni, dovrebbe conoscerle benissimo). E credo che siano proprio iniziative del genere a tenere la fantascienza nazionale nel ghetto per militanti in cui spesso si ritrova.
Saluti,

 Mirko Tavosanis

 P.S. Gli autori sono stati retribuiti? Vittorio Curtoni, un cui racconto è stato incluso nel volume, può probabilmente dirci qualcosa in merito. Immagino che se ha contribuito gratis, l'abbia fatto per simpatia (cosa comprensibilissima, visto che Malaguti è un'istituzione, nel campo)... ma mi piacerebbe sapere più nel dettaglio come sono andate le cose.

Meum primum cogitatum legens id fuit: Ah, placet detegere quod ab aliqua parte est aliquis qui legat partem quanto ego m'indaffaro ad scribendum, et quod id faciens ei veniat in mentem aliquid. Intervenio libenter hac de re, quoniam communico substantialiter spiritum talium stralium. Concordo enim fere plene cum argumentis quae Tavosanis utitur contra me, etsi ritene leviter otiosum, quando non etiam extra locum, quod prorsus ego eius sim bersaglio. Confundone aquas et ideas? Tanto melius! Realitas est enim semper complexior quanto interdum nobis facit commodum credere quod sit, res quam omnis cogitator science fiction deberet in omni instanti habere semper praesentem.
Cogo ita occasionem ad revelandum mundo curiosum dualismum cuius me reperio victimam... vel, si praeferitis, modicam dissociationem schizoidem quae me distinguit (etiam a me ipso), vel contra, simplicius, oppositam opinionem quae conflittualiter convivit in me de valoribus fictionis scientificae Italicae.
Incommensurabile taedium, quod non pervenit ne ad merendum quidem titulum "disprezzi", quod assequitur suscitare in me fere totalitatem productionis sic dictae fictionis scientificae Italicae, est inferius tantum sensationibus adhuc horrendioribus quae assequerentur mihi infligere scripta inutilia fere totalitatis auctorum Italorum externorum SF, si umquam ego cogerer eorum legere plus quam paucos versus qui sufficiunt ad massacrandam meam affezionatam vivacitatem mentalem. Analogas opiniones, non possum id tacere, nutrio de fere omnibus productionibus extra-italicis, angloamericanis inclusis.
Tamen, convivit in me sensatio quod inter omnes fictiones scientificas mundi, illa Italica sit inter optimas pro potentialitate. Posset revera, in aliquo futuro, se ponere ad avanguardiam in mundo pro originalitate, si non aliud ob factum quod Italia, per stranam et indiscussam fatalitatem, hucusque demonstraverit in plurimis campis potentiale creativum quod timet paucos rivales in mundo. Dico id sine velle peccare ullo nazionalismo, cuius purus suspectus me humiliat profunde. Pro quomodo sit ridotta cultura in Italia hodie, enim, pro quanta cretineria infestet pandemice neuronos fere omnium humanorum quos mihi tangit incontrare ab nostris partibus, satis probabile est quod in non longinquo futuro ego alzem tacchi et me recem alibi, lasciando remanentes ad fruendum mea absentia de qua utcumque non erunt bene capaces se accorgere.
Iam mihi figuro quis hos versus legat, gongolare satisfactum ante contradictiones quas tam platealmente expono, inde trahens alimentum pro illa maiore consideratione sui ad quam multi soffertamente anelant.
Factum, ut dicebam prius, est quod realitas est complexa, et quod non exsistit una veritas sola. Et interdum (quando non semper) universum nobis facit scherzettum nobis offerendi in pastum veritates oppositas et nihilominus fondatas.
Quidam typus qui hodie non est amplius de moda, expressit tempore abhinc, in medio suis milionibus verborum, conceptum niente male, quem non recordor ad litteram, sed qui plus minusve faciebat: "Res videndae sunt cum pessimismo rationis et optimismo voluntatis."
Panorama culturale Italicum hodiernum (non solum in fictione scientifica) est desolationis inexprimibilis. Tamen, in mortorio, possibile est scorgere focolaios vitae eccelsi splendoris, dummodo sciamus eos distinguere a fossilibus quae superstitio diffusa confundit cum viventibus authenticis.
Cum hoc, ad veniendum directe ad thema, non vult sustineri quod omnes narrationes comprehensae in libro "A Lucca, mai!" sint praeclara opera imperdibilia. Non sustinetur quod "A Lucca, mai!" debeat magice repraesentare in fictione scientifica mundiali plus quam "Dangerous Visions" Harlan Ellison. Id quod sustinetur, quod ego sustineo, est quod "A Lucca, mai!" considerandum est momentum momentosum pro nostra fictione scientifica nationali, non quia haec ultima sit in se aliquid straordinarium, sed quia, utens id quod Italia produxit, posita est simul antologia decise superior illis quae eam praecesserunt. Tantum hic. Ignoscite mihi si parum est. Pro prima vice a plurimo tempore est ampla antologia "historica" fictionis scientificae Italicae, comprehendens selectionem fere dimidii saeculi productionis Italicae, quae se praesentat in editione rilegata cum dignitate superiore illi tascabilium usa et getta. Antologia quae in futuro venient omni probabilitate traducta in aliis patriis fornens quadrum nostrae fictionis scientificae plenum dignitate valde rara. Pessimismus rationis Tavosanis perfecte fondatus est. Sed "A Lucca, mai!" repraesentat, meo iudicio, melius multorum aliorum exemplorum, optimismum voluntatis videndi fictionem scientificam Italicam maturare et dicere denique suam in panoramate internationali, et talis optimismus habet esse recognoscitus, valutatus et praemiatus.
In mea recensione non volui me dilungare super singulis narrationibus quae componunt opus, sed vellem facere exceptionem, ad imponendam reflexionem inusualem: prima narratio antologiae est Giorgio Monicelli, creatoris Urania, inventoris ipsius verbi Italici "fantascienza". Ergo, est narratio splendida. Quae tamen nihil habet quod faciat cum fictione scientifica. Et tamen illic stat optime. Cur? Etsi ego habeam in mente responsum, nulla ex formulationibus linguisticis quas habeo in punta linguae redderet meritum eius compluribus sfumaturis, igitur taceo hac de re, invitans ad reflectendum quemcumque leget librum.
"Ergo, A Lucca, mai! videtur revera assecutum esse piscari in illa percentuali parva, sed significativa, bonae, immo optimae fictionis scientificae Italicae, nobis proponens volumen alti gradus, elegans, raffinatum, da collezione..."

 Inutile dire che Roberto Quaglia stesso è uno degli autori inclusi in questo volume "di alto livello"...

 

Utile est id dicere, contra, cum talis praesentia ipsa - non me ne si abbia si non dissimulo meas fondatas opiniones hac de re - contribuit sensibiliter ad stabiliendam mensuram succitati gradus.
"Ut videtur, Magna Nomina quae fecerunt historiam fictionis scientificae Italicae sunt bona ex parte praesentia, una cum compluribus talentis emergentibus, et omnes digne repraesentantur optimis historiis."

 Inclusa, evidentemente, quella dello stesso Quaglia...

Spero me non fuisse confusum cum talentis emergentibus...
E scopriamo con piacere che:

 "Enim, quamvis notum sit paucis, productio fictionis scientificae Italicae dici potest inferior tantum illi angloamericanae, quantitate et qualitate, a dispetto aneddoti qui dat originem titulo."

 E io che pensavo che le centinaia di Perry Rhodan usciti in Germania presentassero da soli un numero di pagine equivalente a quello prodotto da tutta la FS italiana di tutti i tempi... o che la Francia solo con la collana Fleuve Noir arrivasse agli stessi livelli... E che, passando dalla quantità alla qualità, non solo la fantascienza tedesca (da Ernsting in poi) o quella francese (Andrevon, Brussolo, etc.) potessero schiacciare tutti gli autori italiani a parte Aldani... e che nomi come quelli di Stansilaw Lem o dei fratelli Strugtaskij non fossero molto "angloamericani"... e che esistesse perfino una prolifica fantascienza
giapponese, o di lingua spagnola...

 

Admitto quod Perry Rhodan mihi momentanee exiverat de mente, tam parum id me umquam interessavit. Culpa enim valde gravis, sed tantum quia unus ex redactoribus Perry Rhodan, Klaus Frick, est meus bonus amicus, et non merebatur tortum quod ego me dimenticarem de eo. Tamen, si in mundo verbum "fantascienza" (et anglicum "science fiction") plerumque consideratur epitheton spregii potius quam terminus ad indicandam litteraturam intelligentis extrapolationis, est prorsus in virtute humillimorum graduum qualitatis quos quaedam fictio scientifica (quae constituit, ahimè, maioritatem complexus) non se vergogna exprimere. Meum riguardum pro eadem, igitur, non posset esse inferius. Tamen admitto quod, a rigore, mea asserzione de quantitate possit non esse correcta, etsi etiam hic dependet a criteriis analysis: si consideretur, scilicet, quantitas operum productorum (et Perry Rhodan scilicet nos batte) vel quantitas auctorum scribentium (et credo quod Italia, in quanto ad numerum grafomanorum, timeat revera paucos rivales). Et de qualitate... confiteor me habuisse aliquod serium dubium, dum scribebam sic. Exemplum Stanislaw Lem et Strugatskij est in se parum significativum. Ad cospectum Lem, etiam fere tota science fiction angloamericana scompare, talis est genius scriptoris polaci. Non hac de causa dici potest quod fictio scientifica polaca est superior vel aequalis illi americanae. Fictio scientifica nationalis non potest iudicari super basi eccezionalitatis singularis. Exsistentia Lem est exemplum illuminans pro quolibet auctore non angloamericano, proba exemplaris quod non est necessarium esse angloamericanum ad scribendam excellentem SF, sed id nobis dicit bene parum de gradu medio aliorum scriptorum polacorum.
Ma per me è comunque spiacevole che si usino questi toni esaltati e che si spari a zero su fantascienze nazionali che hanno dato alla FS molto più di quella italiana (tra l'altro, queste fantascienze credo che Quaglia, che si occupa del settore da anni, dovrebbe conoscerle benissimo).
Tonus esaltatus est character qui mihi proprius est etiam cum dormio, a quo me astineo solum in occasione sporadicorum malorum capitis quae mihi facio venire cum ego ipse me stanco de meo atteggiamento esaltato (non est dictum quod sit prorsus ita, tamen scientia ipsa ignorans effectivas causas mali capitis, omnis interpretatio licita est). Mea ipsa vox, cum eam emitto, est notorie carica particulari vigore, quem possemus dicere esaltato, ob quod mea eloquentia resultat spiacevole multis (sic aliqui eorum mihi dicunt et repetunt, sed patienter subiscono, fortasse attracti ab eo quod dico), et est igitur coherens quod id sit rispecchiato a quanto scribo. Factum quod meum genus esaltabilitatis possit venire confusum cum esaltabilitate aliena, est problema eius qui confundit.
De sparare a zero, beh, haec est forzatura Tavosanis. Non recordor cum exactitudine (et non habeo meum articulum sottomano), sed non mihi videtur ne menzionasse quidem fictiones scientificas exteras non angloamericanas. Fortasse possum lanciasse aliquem fugacem stralem de illis angloamericanis, cum non apprezem peculiariter recentiores productiones, gonfiatas ut sunt verbis gratuitis, in spregio iam extinctis virtutibus synthesis, et saepe farcitas cliché triti et ritriti, a quanto pare indispensabilibus ad vendendum plus. Per contra, sum "esaltatus" sostenitor, magis adhuc quam potentialitatum fictionis scientificae Italicae in se, illarum fictionis scientificae europaeae, quae si nondum est assecuta se evolvere ad gradum et ultra illius americanae est meo iudicio principaliter dovutum consequentiis implicitis frammentationi linguisticae in qua est divisa Europa, thema super quo non me dilungo quia nimis complexum. Si Tavosanis eam gradebit, m'impegno ad ei regalandam antologiam fictionis scientificae rumenae in duobus voluminibus, uno continenti originales rumenos et altero traductiones in anglico (a cura N. Lee Wood, uxoris Norman Spinrad), cum praefatione Spinrad, edita a Nemira, quae meo iudicio repraesentat unam ex optimis rebus quas casa editrice europaea possit facere ad favendum evolutionem science fiction nostri continentis.
Problema quod patimur in campo litteraturae SF, est idem qui nos affligit in plurimis aliis campis, et est ille invasionis statunitensis. Non sum peculiariter antiamericanus, sed non possum facere a meno notandi (et non sine quodam fastidio) quod in tota Europa cibo-spazzatura fast-food americanorum se affirmat a prescindere a maiore qualitate (mensurabili varietatis et complexitatis pietanzarum et saporum) respectu alimentis indigenis quae ad omnes effectus id non possidet. Analogice, Status Foederati exportant milia horarum audiovisivorum divitum contento quanto hamburger dives est sapore. Si in Italia assequimur nos protegere melius quanto id assequantur aliae patriae ab hoc imperialismo alimentari, nos sumus tamen messi valde peius de imperialismo audiovisivo (ubi finita est optima traditionalis commedia all'italiana? cur se extinxit? quid est quod eam occidit?). In fictione scientifica nobis ivit peius quam in omnibus aliis campis, sed est sermo diversus, cum ad arrivum ab America fictionis scientificae territorium esset apud nos paene virginale. Verum tamen est quod hodie nicchia ecologica fictionis scientificae est in Europa tam dense populata productionibus angloamericanis, ut soffochet sul nascere paene quamlibet insurgentiam similaris litteraturae indigenae. Est merum problema ecologiae. Stanislaw Lem et pauci alii tamen demonstrant, propria exsistentia, quod etiam ex ecosystemate saturo possint scaturire phaenomenales novitates. Hac de causa, naturali pessimismo quem elementarissimae observationes nobis imponunt, doveroso est contrapporre illum sanum optimismum qui in nobis producitur cum ratiocinamur in terminis ecosystematum culturalium, potentialitatum statisticarum, evolutionis mutagenae et boni sensus. Mea eloquentia se facit nimis metaphysica? Beh, quis se consoletur cogitans quod in tempore actuali etiam inquisitio physica indulget ad faciendum idem.
E nemmeno ci si rende conto, immagino, che è perlomeno di cattivo gusto far scrivere l'elogio di un'antologia a uno degli autori inclusi nell'antologia stessa. Tanto le lodi sperticate, più o meno con le stesse
parole, verranno ripetute con il lancio della prossima antologia.

 

Puntualizzo imprimis quod nemo "mi ha fatto scrivere l'elogio", avendo ego ipse et per meam personalissimam ideam preso initiativam scribendi quanto scripsi, et non video cur umquam mea modica praesentia in antologia (par ad unum trentaquattresimum integri libri, ossia circa 3% operis) debuisset mihi vetare trahere et communicare opiniones de complexu eiusdem.
De allusione (vel insinuatione) quod mea ipsa verba venient repetita pro proxima antologia, non est res quae me riguardi peculiariter, cum ea non apparteranno a me. Ut Tavosanis recognoscit, ego me occupo de argumento ab annis, et tamen numquam mihi resultat recensisse per scriptum aliquid d'italiano (praeter "A Lucca, mai!", s'intende), nec ritene probabile quod mihi veniat voluntas id faciendi saepe in futuro. Tendo ad faciendum aliud, tantum hic. Idea quae traspare, scilicet quod ego elogiaverim ut feci antologiam solum quia ea continet meam narrationem, est quantomeno ridicula: etsi notabili raritate, brevia opera mea iam comparuerunt, in Italia, in antologiis et publicationibus periodicis, quae res non mihi umquam suggestionavit ad punctum latrandi meam praesumptam et risibilem riconoscenzam profondendomi in servilibus et repetitis "lodi sperticate". Contra, non nego me concessisse furibondum fastidium paio vicium quibus reperi optimas meas narrationes frammiste in antologia immondis porcheriis, et eis igitur intrinsece equiparatas. Taceo per pietatem nomina voluminum incriminatorum, quae me guardo bene a magnificandis, nonostante ea contineant, in medio tanto rumore, etiam paio meorum excellentium narrationum. Sed mea pietas habet limen, et tunc publice nunc me vanto per aliquod momentum, cum raccapricciante orgoglio, vississe emotionem videndi aliquos meos scriptos affiancatos notabilibus operibus auctorum unicorum et inarrivabilis staturae, calibri Pina Mistretta, quam certe quicumque legit cognoscet, si non aliud ob suum exemplarem "Morte di un dromedario".
Id quod Tavosanis dicit, valet pro eo qui systematice et indiscriminatamente faciat id quod ego feci una vice sola. Valet pro iis qui, per convenienzam propriam, realem vel auspicatam, indiscriminatamente lodino id quod videtur eis conveniens lodare (exempli gratia totum), sic intonans cantilenam quae effective non vult amplius dicere nihil, et nuoce ei qui, eam audiens, non assequatur ei non credere. Ego decrevi cantare laudes singuli libri, ob simplicem motivum quod, inter omnes illos qui in annis mihi transierunt per manus, melius aliorum est repraesentans fictionis scientificae Italicae. Tantum hic. Credo quod per bonum poco non videbimus alias antologias fictionis scientificae Italicae aequalis vel superioris qualitatis et rappresentatività. Igitur penso quod non me profonderò deinde tam mox denuo in similibus "lodi sperticate". Et igitur ritene quod quicumque sit interessatus ad quadrum d'insieme fictionis scientificae Italicae habeat omne interesse ad non perdendum hunc librum hic. Id poterit non placere alicui, ob argumentum quod sunt in mundo fictiones scientificae bonae illa Italica. Et quid umquam placet omnibus? Sed quicumque operet electionem aggrediendi recensionem positivam quam ego feci de "A Lucca, mai!", habet quantomeno officium menzionandi, ut non putetur quod sint ciance a vanvera, aliam antologiam fictionis scientificae Italicae superioris qualitatis et rappresentatività.
E credo che siano proprio iniziative del genere a tenere la fantascienza nazionale nel ghetto per militanti in cui spesso si ritrova.

 

Bah! Metaphora ghetti pregna est indole autocommiseratoria in qua non me reperio. Faciens fictionem quod ea habeat sensum, annoto quod in omnibus patriis mundi auctores science fiction sunt in ghetto. Inde exeunt fortasse tantum nunc in Statibus Foederatis, et guarda caso id correspondet immiserimento gradus medii operum productorum... Magna Praeclara Opera SF quae hodie unanimemente adoramus in toto mundo scripta sunt in America cum varii Asimov, Heinlein, Dick et compagnia bella erant et se sentivano in ghetto...
Una ex viribus quas contra ritene assassinino fictionem scientificam Italicam est prorsus hic umore autocommiseratorio in quo evidenter est multis auctoribus tam conveniens se calare, autocommiseratio sterilis (ut omnis forma autocommiserationis), insuper plerumque fondata super supponenza fere numquam plausibili. Curiose, praesumptio eccellentiae et automortificatio convivono in amplexu grottesco et fatali, interessante solo, fortasse, pro eo qui inde finit praeda.
Meum punctum visus de integra faccenda, ricalca perfecte illud quod iam fuit Oscar Wilde: in aetate in qua omnis imbecillis consideratur genius, habeo semper terrorem non essendi incompresus.
Potius quam indulgere giaculatoriae ghetti, magis opportunum est considerare munus fictionis scientificae in cultura mundiali in sua iusta luce. Ut nuper observavit Orson Scott Card, science fiction est vera litteratura revolutionaria huius saeculi. Litteratura in perenni revolutione, revolutione reddita permanente crescenti dinamica evolutionis humanae. Sed verbum "revolutio" non est adhuc approchium optimum ad considerandam quaestionem. Cultura humana (sicut societas humana, quae secundum me consideranda est ut residuum stabile culturae humanae) est systema dynamicum non lineare, scilicet fortiter chaoticum, et igitur analyzandum est criteriis quibus analyzantur systemata dynamica. Omne systema dynamicum possidet requisita stabilitatis, necessaria ad id manendum coherens. Evolutio systematis dynamici versus condicionem complexitatis maioris, scilicet versus diversum systema dynamicum complicatius praecedenti, evenit per inferenzam cuiusdam perturbationis, quae non potest esse eccessivae entitatis, pena degenerationem coherenziae systematis. Me rendo conto essendi satis vagum et abstractum hac de re, sed id quod evenit normaliter in societate humana est aliquid generis: cultura consolidata, scilicet elementum stabile complexi systematis dynamici "humanitas", venit constanter perturbata a modica quantitate innovationis culturalis, quae violans praecedentia paradigmata (et sic assumens, in interpretatione coltorum stabilium, valenzas trasgressionis) instabilizant leviter systema "humanitas" catalizans eius progressum evolutivum. Ut in omni systemate dynamico, perturbatio non potest salire ultra quandam soglia, pena degenerationem systematis. Ergo, id quod nos vocamus fantascienza (scilicet in optima accezione huius strani vocabuli) nihil aliud est quam una ex formis in quibus nobis apparet perturbatio quae violat stabilitatem culturae consolidatae, eam costringendo se evolvere. Per definitionem, fictio scientifica significativa non potest igitur augescere respectu parvae percentuali complexus litteraturarum productarum in dato momento. Me rendo conto quod nemo capiverit un'acca quanto volui dicere hac de re, basti tunc scire quod secundum me, verbis pauperibus, quaelibet intuizio revera nova necessitat compluri tempore ad veniendam digerita ab humanitate (ut tota historia humana demonstrat), et quoniam fictio scientifica bona nihil aliud est quam vera palestra intuizionum humanarum, inde consequitur quod melior romanzus fictionis scientificae est, minus personae erunt capaces eum apprezandi ad suum primum apparire. Id venient eventualmente digestum, assimilatum et praemiatum titulo operis innovativi et genialis exacte cum tale non erit amplius, quia alii "incompresi" habuerint interim stabilitas novas frontieras.
Totum hoc rigiro verborum ad affirmandum cum multa decisione quod per definitionem fictio scientifica (illa bona, scilicet illa bona et actualis!) non potest nisi manere circoscritta ad esiguam percentualem quantitatis complexivae hominum unius societatis. Hoc, per inciso, valet pro qualibet sfera indagini intellectualis humanae. Re vera, considerando res in sua armonicissima dispositione, futile est scindere areas ubi mens humana se expandit, vocans quasdam "fantascienza", alias "scienza", alias adhuc "fantasy" et la smetto hic quia elenco non finiret amplius.

Redeundo ad argumentum tiratum foras a Tavosanis, tamen expressum modo differenti: quid est quod iuvat fictionem scientificam Italicam, et quid est quod ei nuoce? Imprimis tolliamus verbum "italiana". Et tunc cur non tollere etiam vocabulum "fantascienza"? Tanto, cui servit, praeter quam ad generandos equivocos?
Quaestio genialis quam quidam characteres Asimov ponebant, in serie narrationum giallorum "Il club de vedovi neri",cuilibet hospitum quos ei invitabant in eorum club exclusivum, erat sequens: "Quomodo ille iustificat suam exsistentiam?"
Esse in mundo est condicio temporanea, et tantum valet quod ea habeat sensum quamdiu eum habere potest. Scire sensum quo propria vita se vesta, potest esse utile, utcumque non nuoce. Se occupare de fictione scientifica potest esse unus ex modis quibus deciditur habere sensum dum exsistitur. Obliviscamur reliquum, et applicemus quaestionem asimovianam nostro contextui: "Quid fecistis ad iuvandam fictionem scientificam (Italicam)?"
Ad occhio et croce, mihi veniunt in mentem solum tres modi principales faciendi bonum fictioni scientificae (Italicae), et eos elenco secundum momentum, nonostante obvietatem totius huius:

1. Scribere fictionem scientificam bonam (ossia non turpes copias cliché alieni, ideae originales, etc.) Ad id pensano auctores, vel utcumque id provano.
2. Publicare SF (Italicam), quaerentes, ex serbatoio possibilis, ad extrahendum materiam significantissimam possibilem. Est quanto faciunt editori, aliqui melius, multi peius.
3. Recensire modo adaequato quanto sit ab aliis productum in materia, veicolare informationem de quid valeat plus minusve operam legendi, ad favendam optimam electionem omnium studiosorum et maioris numeri hominum in genere.

Quoniam Tavosanis me tirat in ballo, suggerens quod mea recensio nuoccia fictioni scientificae Italicae, debeo iterum loqui de me, vel potius cogo occasionem id faciendi, quia sic mihi va facere, ut ceterum interdum accidit omnibus illis qui sunt.
Quamvis in hoc singulari casu ego egerim secundum dettami tertii modi suddetti, prevalenza mei exercitii se svolge in ambitu primi modi, semper suddetti. Efficientia meae actionis in tali sensu me satisfacit quantum satis est ad me inducendum ad continuandum, in difetto cuius rei, scilicet, smetterei statim. Ritene quod ratiocinium analogum debeat valere pro omnibus illis qui scribunt. Riconoscimenti et tituli sunt parametro qui non me interessat nisi di sfuggita, nec quando riguardano me, nec quando riguardano alios. Si interdum possum esse tentatus eos utendi, est solum ad usum et consumptionem eius qui sit surdus et caecus aliis significantioribus argumentis. Si quantitas utenzae eius quod facio esset id quod mihi preme, facerem a tempore actorem film porno. Quantitas utenzae est tamen parametro valde consideratus in societate, in virtute effectus collateralis quem causat, qui consistit in resultato valde practico guadagnandi multum nummorum. Sed si nummus est finis, redeamus ad argumentum praecedens, tantum valet commerciare in pornografia, et non scribere fictionem scientificam. Si fictio scientifica producta est revera bona, sic tornando utilis humanitati et reddendo fortasse magis sensatam vitam eius qui eam scripsit, prius vel posterius reddet inevitabiliter etiam nummum quem debet, eventualmente eredibus eius qui eam scripsit. Considerare effectus collaterales eius quod fit ut finalitatem proprii agendi, est modus perfectus ad scivolandum in illam affollatam vanitatem ubi se sprecano vitae, ad multas quarum non est ne umquam datum comprehendere talem condicionem spreci. Fictioni scientificae, litteraturae frontierae, applicantur leges quae ab semper tangunt artes et facultates humanas frontierae. Quid aliud remanet ad dicendum? Quaestioni asimovianae applicatae fictioni scientificae quisque potest dare pro se et pro aliis responsum quod praefert, sine quod umquam nemo possit revera habere tortum. Tamen, aliqui possunt habere rationem modo significantiore aliorum. Ridondans est quod ego repetam id quod penso de eo quod facio. Et quoniam sto lesinando responsa, exagero addens quaestiones: iuvatne fictionem scientificam Italicam quod aliquis in plena scioltezza loquatur male de recensione ad librum quem ille ne legit quidem? Iuvatne humanitatem legittimare proprias maldicenzas explicite cum trucchetto generalizationis? Si badi bene: sto ponendo quaestiones, etsi paio suggerire responsa. Forse quod ego, meo piacimento, non opero easdem generalizationes malignas, cum otium mihi lasciat tempus et voluntatem id faciendi? Si sic est, mihi sit concessum beneficium maioris estri, etiam quia si non mihi est concessum me lo concedo solus, ut semper feci et semper faciam.

P.S. Gli autori sono stati retribuiti? Vittorio Curtoni, un cui racconto è stato incluso nel volume, può probabilmente dirci qualcosa in merito. Immagino che se ha contribuito gratis, l'abbia fatto per simpatia (cosa comprensibilissima, visto che Malaguti è un'istituzione, nel campo)... ma mi piacerebbe sapere più nel dettaglio come sono andate le cose.

 

Hac de re possum solum loqui pro me, scilicet. Personaliter contribui per simpatiam, ob motivos quos dicam mox. Utcumque recepi copiam libri omaggio. Si fiunt aliquot conti, multiplicando pretium copertinae per tiraturam praesumptam (non eam cognosco in dettaglio, sed potest imaginari), inde trahendo percentualem plerumque spettantem ut iura auctoris et dividendo hanc per numerum auctorum, se pervenit ad cifram all'incirca eiusdem ordinis grandezzae pretii copertinae libri quem recepi in omaggio. Mea dispositio ad contribuendum per simpatiam, utcumque, nihil quod faciat cum facto quod Malaguti sit institutio in campo. Ut iam dixi, tituli qui ornant homines me lasciano potissimum indifferentem, quando etiam non me infastidiscono, res quae puntualiter accidit cum me reperio quod faciam cum personis affogatis in characteribus (scilicet "ruoli", scilicet "institutiones") incarnatis, ex quibus per invincibilem inertiam numquam amplius emergent.
Ugo Malaguti, contra, est secundum me una ex figuris romanticioribus - in accezione originaria termini - quae operent in campo fictionis scientificae Italicae. Quicumque sit dotatus spiritu critico videbit cum claritate notabiles difectos quos hic vir tamen palesa. Re vera, ob motivos super quibus nunc stenderemo velum pietosum, magna pars humanorum ricerca et nota in propriis similibus praesertim difectos, saepe considerans pregios alienos veras ac proprias fontes disturbi. Mihi contra de personis cum quibus interago interessant lati positivi, et cum difetti tendant mihi dare fastidium, riduco meam attentionem ad eos usque ad strictum necessarium quod sufficiat ad me protegendum ab eorum eventuali dannositate.
Ergo, nullo modo interessatus difettis Ugo Malaguti, mihi se praesentant cum magna evidentia illa elementa quae suscitant in me fortem simpatiam. In aetate in qua editori et curatori fictionis scientificae sunt iam prorsus schiavi dittaturae marketing, in qua super altaribus maioris commerciabilitatis sacrificatur omnis deviatio a cliché affermatis, in qua etiam qualitas genialis quarundam operum est volutamente insultata copertinis vulgaribus utilibus solum ad eas smerciandas alicui deficienti plus, Ugo Malaguti, fere magice, pergit ab annis, indefessamente, ad faciendum proprium laborem exacte ut placet ei vel circa illuc, incurante sic dictarum convenienzarum practicarum.
Fictio scientifica litteraria, ex meo puncto visus, est hodie sedes moderna idealis expressionis romanticae. Si romanticismus et illuminismus sunt categoriae quae conservant significatum, eae sunt hodie anima melioris fictionis scientificae. Si contingentiae practicae scoraggiant electiones inusuales et arditas, cum quibus deviatur a percursu obbligato quem Mercatus imponit, operare in controtendenza sequendo percursus inusuales et accidentatos fit actus poeticus. Non subisco fascinum entitatis deificatae vocatae "mercato", imprescindibile totem modernum cui est moda genuflettersi ostentando in gesto etiam curiosam fierezzam. Per contra, curo puntualizzare, non subisco ne fascinum quidem pauperum qui non san facere aliud quam piagnucolare lamentele contra "mercato", ipsi quoque eum eleggendo sic de facto ad rangum divinitatis modernae, ancorché maleficae. Mercatus est terminus utilis ad considerandum ad conseguendos resultatos concretos generis pecuniarii, et basta. Non ei recognosco alios valores, nec positivos, nec negativos. Confundere convenienzam practicam cum aesthetica pulchri est trucchetto ad gabbandos allocchos in optimo casu, miseria intellectualis in omnibus aliis. Placeat necne resultato laboris quem Malaguti operat in fictione scientifica, eius modus operandi trasuda illa audacia follorum quae est quintessentia veri spiritus romantici, quod sufficit ad sibi guadagnandam meam simpatiam, et cum ea meam dispositionem ad consentiendum usum aliquarum mearum operum titulo gratuito. Fuine clarus? Spero non. Ut dictum est, habeo semper timorem non essendi incompresus.
Alter referens cum quo mihi va benissimo collaborare sine retributione est Delos. Ritene Delos fundamentale pro sviluppo praesenti et futuro fictionis scientificae Italicae. Quod me lo reddit entitatem satis romanticam ad suscitandam meam incondizionatam participationem. Et deinde Sosio et Pachì sunt personae notabiliter amabiles, et omnibus computatis penso quod etiam amabilitas eorum cum quibus interago centri aliquid. Qualitas cuius ne Malaguti quidem difetta. Qualitas temporis transacti cum personis amabilibus est multo superior illi transacto cum individuis non amabilibus, ut taceam deinde de odiosis. Empatia, iam decantata suo tempore a Philip Dick, est vis quae vincola melius quam quilibet calculus vel convenienza subdola, et est sensor qui heu non omnes possident, et utcumque non in eadem mensura et cum eisdem parametris. Empatia probabiliter se atrofizza et scompare ubi coactio ad mutuas pantomimas gerarchicas, tam similes baruffis quas galli inscaenant pollai, praevalet super aliis possibilibus approchiis communicationis humanae, sint tales loci consessi reales, virtuales vel mentales.

Ad concludendam hanc meam brevem incursionem in annosam polemicam quae traditionaliter constituit magnam partem discussionis fantascientificae in Italia, repeto in dettaglio meam opinionem de quanto asserito a Tavosanis de mea recensione.
Etsi ego substantialiter communicem spiritum quanto ille sustineat, dissento notabiliter ab usu quem ille inde facit in hac occasione. Tavosanis, ertosi a tempore ad munus fustigatoris fictionis scientificae Italicae, munus nobile et utile in quod ego ipse me calerei si non deberem iam dedicare totum meum tempus liberum otio, munus pro quo ei recognosco, ab annis, stimabilem competentiam, iunctam intransigenzae quae opus est et stoicae costanzae, totum non disgiunto a gradevoli intelligentia quae non guasta, videtur tamen hac vice cecidisse victima propriae coactionis ad fustigandum, trascurando per occasionem idoneitatem sui bersaglii. Paulum ut magnus fornicator qui, in sua coactione ad copulandum, non se accorgit quod sub eo sit forte finita pupa gonfiabile. Vel illi simpatici caniculi masculi (saepe barboncini) in quos omnes nos una vel altera vice imbattuti sumus, qui prensi suis impietosis hormonis quaerunt se accoppiare cum una ex nostris humanissimis gambis, suscitantes in nobis illum comprehensibilem imbarazzum venatum notabili pena versus canem in errore, cuius utcumque scimus bene oblivisci celeriter.

 


PARS SECUNDA: COMMODITAS ESSENDI MORTUOS ("EGO VIVUS SUM ET VOS MORTUI ESTIS")

Adeo scimus eius oblivisci celeriter ut nunc mutem senz'altro thema mei divagare ad irridendam paulum aliam categoriam factorum quae me sconcertant.
Nuper participavi convegno super Philip K. Dick. Est res quae potest accidere omnibus, etiam illis qui legerunt Dick. Dico sic, quia convegnum non erat disadorno, visibiliter, curiosis individuis qui illic audiebant loqui de Dick pro prima vice, vel secunda. Non intro in meritum particularium de quo convegno actum sit, quando se tenuerit ubi, et cetera. Meum interesse precipuum non est illud cronistae eventus, sed analistae archetypi ritualis. Id quod notavi in illo convegno est probabiliter pattern (quomodo cavolo dicitur "pattern" in italiano? non reperio traductionem satisfacientem!) qui se repraesentat in quolibet convegno generis, et etiam alibi.
Primum insight... (et quomodo cavolo dicitur "insight" in italiano?! Illuminatio? Sed quae schifezza! Et deinde quis se lamentat quod lingua italiana se imbastardisce implendosi verbis anglicis...)
Cambiamus formulationem: me reddidi mox conscium, repente, in subito lampo novae conscientiae interioris (totum hoc ad substituendam syntheticam verbum "insight"), quod si forte Philip K. Dick transisset ab illis partibus et tentavisset interagere cum convegno, id non assecutus esset. Non se accorti essent de eo. Ad summum, eum percepissent ut parvam et irrelevantem fontem fastidii. Omnes hi homines se faticosamente reuniverant ad celebrandam exsistentiam personae de qua non se accorti essent si eam habuissent inter se. Aliquis argumentabit: mea asserzio est opinabile. Certum quod opinabile est. Tamen vera est et ei qui non est capax id comprehendendi solus (vel fere solus) nemo poterit umquam esse capax id ei explicandi. Et iis qui, incapaces id comprehendendi, graderent tamen id credere, fornimus sostegnum parere autorevole (pareri autorevoli serviunt prorsus ad convincendum quem non habeat instrumenta ad comprehendendum, habens in cambio, innatamente, illa ad credendum). Est parere autorevole Norman Spinrad. O creduloni, audite: eram igitur sedens prope Spinrad, illo taediosissimo mane in quo schierae tronfiorum dickologorum se avvicendabant super pulpito ad recitandam suam partem liturgiae, inferentes devotis in ascolto elucubrationes potissimum gratuitas (prorsus ut nostra polemica vel etiam magis), cum Spinrad, voltandosi versus me cum pulcherrima luce in oculis mihi dicit "but he's dead." ("sed ille mortuus est").
Erat verum. Immo, erat unica res vera dicta hucusque in illo mane aliter mortalmente taedioso. Philiph K. Dick erat mortuus. Nemo videbatur se accorgere de hoc momentosissimo facto. Loquebantur de Dick quasi Dick esset vivus. Et nos scimus quod convegna super P. K. Dick non se effettuavano cum Dick erat vivus revera, et si per errorem effettuatum fuit aliquod, dickologi qui nunc pontificavano non c'erano.
Una observatio fit igitur palese: cum Dick erat vivus revera, ille non erat percepibilis a fere omnibus illis qui erant ad convegno super Dick ad loquendum de eo; ipsi, contra, percepiscono exsistentiam Dick solum nunc quod ille mortuus est, scilicet prorsus cum ille non exsistit amplius.
Est observatio sconcertante, quae fit adhuc magis momentosa si notamus quomodo haec sit plerumque regula quae valet pro magna parte humanitatis. Habemus sott'occhio mille exempla. Unum pro omnibus: il magnus philosophus Karl Popper, deceduto paucis annis abhinc, erat in vita notus et cognitus solum parvae percentuali intellectualium. Nunc quod est mortuus, omnes se accorgono quod exsistit, ei dedicantes amplios spatios in paginis culturalibus giornalium quotidianorum, intus a periodicis quae plerumque se praesentant cum mulieribus nudis in copertina.
Et ad convegno super Dick, omnes se accorgevano de exsistentia unius qui erat mortuus a bono poco, sine se accorgere exempli gratia de exsistentia genii bene vivi et qui inter cetera erat illic. Loquor de Spinrad. Spinrad est unus ex genialissimis et originalissimis scriptoribus viventibus science fiction mundi. Ad illud convegno, erat exhibitus et perceptus ut soprammobile. Cum ille loquebatur, interlocutores exspectabant cum abyssis d'incomprensione in oculis et formali sorrisino in ore quod ille finiret, ad deinde redeundum cum sollievo ad eorum laetam celebrationem mortui. Dick il mortuus.
Venit tunc rogandum cur.
Cur illa tribus tardivorum celebratorum Philip Dick se accorgeva de Dick solum nunc quod ille est bene mortuus? Cur non se accorgevano de Dick cum ille erat vivus? Ob quod motivum einon poterant se accorgere de Dick cum ille erat vivus, impossibilitas dimostrata ab eorum incapacitate se accorgendi nunc de quo sit genialis et vivus hodie, exempli gratia Spinrad, nisi relegandolo ad munus pregevolis soprammobilis ornamentalis?
Quae est differentia inter Philip Dick vivum et Philip Dick mortuum, illa magna, momentosissima et imprescindibilis differentia quae repente reddit Philip Dick percepibilem ab hac massa suorum adoratorum et celebratorum?
Ergo, ut dicebat Sherlock Holmes, cum scartatum est impossibile, id quod remanet, quamvis improbabile, debet correspondere veritati: unica differentia inter Dick vivum et Dick mortuum est Mors (responsum lapalissianum, ut cum detegitur quod assassinus erat maggiordomus). Numquam essendo fuisse mortuus a vivo, Dick non erat percepibilis suis actualibus celebratoribus. Ex quo est mortuus, factus est percepibilis, sine amplius desinendo esse. Igitur resultat verum:
1. absentia communicationis a Dick-vivo versus actuales-celebratores-Dick
2. praesentia communicationis a Dick-mortuo versus actuales-celebratores-Dick
Id significat quod in casu 1 absens est minimus denominator communis inter Dick-vivum et actuales-celebratores-Dick, absentia quae evidenter est causa impossibilitatis communicationis a categoria "Dick-vivo" ad categoriam "actuales-celebratores-Dick". In casu 2, contra, data exsistentia observata talis flusso communicationis, inde trahitur quod exsistit minimus denominator communis qui prius non c'era. Cum unica differentia inter casum 1 et casum 2, inter prius et postea, sit Mors quae repente coepit esse propria Dick, inde consequitur quod minimus denominator communis de quo locuti sumus est prorsus Mors. Consequentia logica quae emergit ex hoc ratiocinio est quod personae quae pertinent ad categoriam "actuales-celebratores-Dick" sunt necessarie mortuae.
Certo haec est revelatio quae stupibit aliquem, et infastidirà mortuos qui non sciunt admittere se esse. Mortuus est enim ille qui per eccellenza non scit se esse. Quanto unus est mortuus, tanto eius cogitatio est ferma. Difficultas quam habemus ad ratiocinandum in his terminis mortis, est quod c'è in giro multa pressapochezza super eo quod esse mortuos significhi, et plerumque omnes habent in capite solum preconcetti hac de re, et praesertim mortui non sciunt prescindere a preconcettis, et praesertim a preconcettis super morte.
Decompositio est qualitas valde palese (etsi parum duratura) condicionis mortui, tamen ea potest incipere multo tempore post decessum. Etiam immobilitas est qualitas popularis inter mortuos, tamen, etsi pauci id sciant, ne ea quidem est requisitum obbligatorium ad decretandum statum mortis alicuius vel alicuius. Arbor est decise immobilior cadavere brulicante vermibus, et tamen est certe magis vivus (cadavere, non vermibus). In suo optimo romanzo "I testimoni di Joenes" Robert Sheckley (a proposito: deberet esse in commercio prorsus nunc, februario 1996, in Urania, excellens romanzus Sheckley "Scambio Mentale", continens etiam recentissimam intervistam Sheckley effectuatam a sottoscritto una cum Franco Forte, optima ratio d'acquisto etiam pro eo qui habuerit iam lectum romanzum; scusate intrusionem pubblicitariam) fecit argutum exemplum, prorsus ad sostegnum eiusdem thesis, quod gallina cui sit mozzatum caput pergit se scuotere per aliquod tempus in contractionibus automaticis suae musculaturae, sine quod hac de causa ea sit magis viva, et quod similmente multi homines, mortui in giovine aetate, pergant se movere meccanicamente adhuc per aliquam decenam annorum ob contractionem automaticam suae musculaturae, sine quod id possit ad ullum titulum adhuc vocari "vita".
Typicum omnis mortui est essendi prorsus schiavus proprii ruoli. Nemo qui marcisca smette id facere priusquam vermi et bacteri finiverint banchettum. In phase pre-decompositionis servitù coatta versus proprium ruolum, etsi ea sit vix minus palese, est aeque ineludibilis.
Durante suddetto convegno super Philip Dick, mortui ubbidivano in schiavitù suae condicionis imperativis sui ruoli secundum copionem quem in omni parte mundi mortui in pre-decompositione fideliter repetunt.
Liturgia imponebat applausum indiscriminatum ad terminem omnis interventus verbalis celebrantis de turno, et parum importat quod ad loquendum - vel ad sproloquiandum - esset interdum etiam aliquis qui de Philip Dick habuisset tantum auditum loqui, et qui nihilominus riteneret se habere aliquid ad dicendum in memoria eiusdem. Ut illa mulier... giornalista, mihi dicunt... quae in apertura d'intervento dichiarò aperte non habuisse umquam lectum librum Dick (nec, si est per hoc, science fiction et circostanti), et igitur torturò paucos pensantes inter praesentes cum insignificantissima sfilza idiotiarum super reincarnatione quae mihi sit umquam tactum audire... ad denique obtinendam etiam ea applausum mortuorum in sala, applausum identicum illi reservato aliis oratoribus, indistinguibilem ab illo volto Norman Spinrad et Gabriele Salvatores, qui non essendo mortui aliquid sensati contra l'han dictum, sed non se n'è accorto nessuno.
Nemo illic se reddebat conto quod Philip Dick erat mortuus nunc quod erat mortuus ob eundem motivum pro quo non se erant redditi conto quod erat vivus cum erat vivus. Atmosphaera quibusdam modis da incubo, tam absurda ut videretur paradoxe partus ipse mentis malatae Dick. Praeclarum opus absurditatis. Realitas rovesciata respectu ei quod secundum rationem dici potest sensatum. Una bolla realitatis, nullo modo inusuale, ex qua Dick-vivo esset fuisset rigettatus, qualora v'avesse participato in incognito, in qua Dick-vivo habuisset non a torto scorto trame persecutorie suis confronti, rese vieppiù grottesche facto quod Dick-morto erat totem d'adorazione ad centrum bolla. Absurda bolla realitatis in qua Dick-vivo habuisset comprehensum posse manere solum a patto calzandi anch'egli ruolum celebratoris Dick-morto, implicazione gravida ulterioribus storturis sensus: Dick-vivo, qui ad non essendo estromesso a liturgia se piega ad adorandum Dick-morto, intrat sic a pieno titolo anch'egli in categoriam mortuorum (nisi ille non finga de esse mortuum, iniziativa destinata utcumque ad fallendum, quoniam qui est vivo non scit star fermo (in senso lato) et prius vel posterius inevitabiliter se tradisce). Dick-vivo fit sic Dick-morto, sed non idem Dick-morto adorato ab aliis (vel contra sic?), potius, fit Dick-morto2, entitas parallela sui ipsius adorato.
Totum hoc valde triste est.
Igitur ci mancherebbe adhuc quod deinde aliquis, approfittandosi de facto quod hodie ludimus ludo polemicae gratuitae, crederet utile intervenire ad chiosandum super quanto ille non se sit oblectatus ad legendum de quanto ego me sum modo oblectatus ad scribendum.
Et tunc, quoniam m'infastidisce paulum qui calpesta meos laboriosos argumentos cum solis rozzis zampis suae zotica et presuntuosa incomprensione, si non aliud quia id mihi stropiccia fuggevolmente l'umore, introdurrei a beneficio eius qui id gradisca aliquod aliud "parere autorevole", utile ad corroborandas nostras divagationes a beneficio eius qui eas comprehenda vel velit credere in eas, vel ad demonstrandum omnibus aliis infelicibus quod ego non sum scemo solus, si non fosse quod in bel medio ipso huius phrasis muto repente parere et decido, decise et definitive, quod fastidium utilizandi "pareri autorevoli" est bene superius quolibet fastidio ricavabile ab electione non eos utilizandi.
Lasciandovi ad meditandum super significatis reconditis meae praecedentis phrasis, vel ad conandum eandem oblivisci celeriter, dichiaro conclusam hodiernam et insuetam abbuffatam polemicae gratuitae. Buona digestione omnibus.

Qui Robertum Quaglia approfundire intenderet, tentet cum eius Homepage. Qui legere vellet alios eius articulos Cogitationis Stochasticae, hic eorum invenit elenchum ordinatum.